

D2616

@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ནཱ་མ་སཾ་གཱི་ཏི་སཱ་དྷ་ནཱཾ། བོད་སྐད་དུ། མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས། འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རེ་ཞིག་དང་པོར་སྒྲུབ་པ་པོ་སྔ་བར་ལངས་ཏེ། གདོང་ལ་སོགས་པ་དག་པར་བྱས་ཏེ། སྒོམ་པའི ཁང་པར་ཞུགས་ཏེ།བདེ་བའི་སྟན་ལ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་འདུག་སྟེ། རང་གི་སྙིང་གར་ཟླ་བ་དང་པདྨ་ལ་མུཿཡིག་དམར་སེར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་དེའི་འོད་ཟེར་གྱི་ཕུང་པོ་ལྕགས་ཀྱུའི་རྣམ་པས་འཆད་པར་འགྱུར་བའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཁ་དོག་དང་ཞལ་དང་ཕྱག་དང་གདན་དང་བཅས་པ་ བཀུག་སྟེ།མདུན་དུ་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་ཡིད་ལ་བྱ་བའི་མེ་ཏོག་དང་བདུག་པ་ལ་སོགས་པས་ཡང་དག་པར་མཆོད་དེ། མདུན་དུ་སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་བྱ་སྟེ། བྱམས་པ་ལ་སོགས་པ་ཚངས་པའི་གནས་བཞི་བསྒོམ་པར་བྱས་ལ། ཆོས་ཐམས་ཅད་ སྟོང་པ་ཉིད་མངོན་དུ་བྱས་ཏེ་སྔགས་འདིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ།།ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ། དེ་ནས་ནམ་མཁའ་ལ་ཧཱུཾ་ཡིག་ལས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་ས་བོན་དང་བཅས་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཨ་ཡིག་ལ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར། དེའི་འོད་ཟེར་ར ནམས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའི་ར་བ་དང་།རྡོ་རྗེའི་གུར་དང་། རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་གྱི་ས་གཞི་གསེར་གྱི་ས་གཞི་ལ་ཐུག་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་ཡང་འོད་ཟེར་དུ་གྱུར་ནས་རྡོ་རྗེ་ར་བའི་ཕྱི་ངོས་སུ་ཕྱོགས་བཅིངས་པ་ལ་སོགས་པའི་གཟུགས་སུ་གནས་པར་བལྟའོ། །དེའི་རྗེས་ལ་རྡོ་རྗེ་ར་བའི་ནང་དུ་ཧྲཱིཿཡིག་ ལས་པདྨ་དེའི་སྟེང་དུ་ཨ་ཡིག་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར།དེའི་སྟེང་དུ་མུཿཡིག་དམར་སེར་སངས་རྒྱས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྤྲོ་བ་དང་བསྡུ་བ་བྱེད་པར་བསམས་ལ། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྗེ་བཙུན་འཇམ་དཔལ་དམར་སེར་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ། ཤེས་ རབ་ཀྱི་པུསྟི་དང་རལ་གྲི་དང་གཞུ་དང་མདའ་འཛིན་པ་རིན་པོ་ཆེའི་དབུ་རྒྱན་ཅན།མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་དང་། དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུས་བརྒྱན་པ། གཞོན་པ་གཞོན་ནུའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པར་བདག་ཉིད་བསམ་མོ། །སྙིང་གར་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་ གིས་བཞུགས་པའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་མ་དཀར་མོ་གཡོན་པས་དྲིལ་བུ་དཀུར་བརྟེན་པ།གཡས་པས་སྙིང་གར་བསྟོད་པའི་ཚུལ་གྱིས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའོ། །དཔྲལ་བར་དེ་བཞིན་དུ་ཡང་དག་པར་གནས་པའི་རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་སེམས་མ་སེར་མོ་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་སྤྱི་བོར་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་འཆིང་བའོ། ། མགྲིན་པར་པདྨའི་རྡོ་རྗེ་མ་དམར་སེར་གཡོན་འགྱིང་བག་གི་ཚུལ་གྱིས་པདྨའི་རྩ་བ་འཛིན་པ། གཡས་ཀྱིས་དེའི་འདབ་མ་འབྱེད་པ་སྔར་བཞིན་དུ་གནས་པར་བལྟ་བར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
梵语：Nāma Saṃgīti Sādhanaṃ
藏语：མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས།
汉译：称名赞颂仪轨
礼敬文殊童子！
首先，修行者应早起，清洁面部等，进入修习室，以舒适坐垫结跏趺坐。观想自心间月轮与莲花上有橙红色的"མུཿ"（MUḤ）字。
然后以其光芒化现钩状，召请将要描述的世尊及其色相、面容、手印和座位，观想于前方。以意化现的花、香等作供养，并于前方忏悔等一切罪业，修习慈等四梵住，现证一切法空性，以此咒加持：
"ཨོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།"
（OṂ ŚŪNYATĀ JÑĀNA VAJRA SVABHĀVA ĀTMAKO'HAṂ）
然后观想空中由"ཧཱུཾ"（HŪṂ）字化现五股金刚杵及种子字。其上有"ཨ"（A）字所成月轮，其光芒化现金刚墙、金刚帐幕，以及金刚性地基直达金地。金刚杵化为光芒，观想于金刚墙外侧形成结界等形相。
随后于金刚墙内观想由"ཧྲཱིཿ"（HRĪḤ）字化现莲花，其上由"ཨ"（A）字化现月轮，其上有橙红色"མུཿ"（MUḤ）字放射收摄无量佛。观想其转变成尊贵的文殊菩萨，橙红色，坐于莲花月轮上金刚跏趺坐，手持智慧经函、宝剑、弓箭，戴宝冠，具三十二相及八十随好庄严，以童子装饰严身。
心间莲花月轮上结跏趺坐白色金刚心母，左手持铃置腰间，右手当胸持金刚杵作赞叹状。额间同样安住黄色宝金刚心母，双手于顶上系花鬘。颈间橙红色莲花金刚母，左手优雅持莲茎，右手开莲瓣，如前安住观想。

 །སྤྱི་བོར་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་མ་ལྗང་གུ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གསུམ་ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་སྤྱི་བོར་འཛིན་པ། དེ་བཞིན་དུ་ཡང་དག་པར་བསྒོམ་པར བྱའོ།།ོཾ་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛཿ། ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཤ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་སྥོ་ཊ་བཾ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་བེ+ེ་ཤ་ཧོཿ། ཞེས་བྱ་བ་འདི་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་ཀྱིས་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་གོ་རིམས་བཞིན་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དགུག་པ་དང་། གཞུག་པ་དང་། བཅིང་བ་དང་། དབང་དུ་བྱས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་ བཅངས་ཏེ་མཛུབ་མོ་དང་མཐེའུ་ཆུང་གཉིས་ལྕགས་སྒྲོག་ཏུ་བྱས་ཏེ།རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོའི་ཕྱག་རྒྱ་སྤྲད་པ་གན་རྐྱལ་དུ་བྱས་པས་རང་གི་སྙིང་གར་བཞག་པས་ཡོན་ཆབ་དང་། ཞལ་བསིལ་དང་། མེ་ཏོག་དང་སྤོས་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ལ། དེ་མ་ཐག་ཏུ་རང་གི་ ལུས་ལ་གཞུག་པར་བྱའོ།།དེའི་རྗེས་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་བ་སྔོན་དུ་སོང་བས་བདག་ཉིད་ཀྱི་སྤྱི་བོར་མི་བསྐྱོད་པ་བསམས་ལ། ཨོཾ་སརྦྦ་དྷརྨྨ་ཨ་བྷཱ་བ་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷེ་བཛྲ་ཨ་ཨཱ་ཨཾ་ཨཿ། པྲ་ཀྲྀ་ཏི་པ་རི་ཤུདྡྷ་སརྦ་དྷརྨཱ་ཡ་དུ་ཏ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཛྙཱ་ན་ཀཱ་ཡ་མཉྫུ་ ཤྲཱི་པ་རི་ཤུདྡྷི་ཏཱ་མུ་པཱ་དཱ་ཡེ་ཏི་ཨ་ཨཱཿ།སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་ཧྲི་ད་ཡ། ཧ་ར་ཧ་ར། ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཧྲཱིཿབྷ་ག་བཱན་ཛྙཱ་ན་མཱུརྟི་བཱ་གཱི་ཤྭ་ར་མ་ཧཱ་ཝ་ཙ་སརྦ་དྷརྨྨཱ་ག་ག་ན་ཨ་མ་ལ་སུ་པ་རི་ཤུདྡྷ་དྷརྨྨ་དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་གརྦྷ་ཨཱཿ། ཞེས་པའི་སྔགས་འདིས་དང་པོ་དང་ཐ་མ་དང་དབུས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་སྔོན་དུ་སོང་བས། རྗེ་བཙུན་ ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་རྟག་ཏུ་ཐུན་མཚམས་སུ་ལན་གསུམ་མམ་དུ་མ་ཡང་རུང་།རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བཅས་ཏེ་མཉམ་པར་གཞག་པས་བཀླག་པར་བྱའོ། །འདི་ཇི་སྲིད་དུ་བཀླགས་པ་དེ་སྲིད་དུ་གྲུབ་པའི་མཚན་མ་རྣམས་མཐོང་ངོ་། །དེ་ལྟ་བས་ན་སྒྲུབ་ཐབས་ཉམས་སུ་བླང་བར་བྱའོ། ། མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
顶上绿色业金刚母双手于顶上持三股金刚杵，如是应当如实观修。
以下咒语：
"ཨོཾ་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛཿ།"（OṂ VAJRA AṄKUŚA JAḤ）
"ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཤ་ཧཱུཾ།"（OṂ VAJRA PĀŚA HŪṂ）
"ཨོཾ་བཛྲ་སྥོ་ཊ་བཾ།"（OṂ VAJRA SPHOṬA VAṂ）
"ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཧོཿ།"（OṂ VAJRA ĀVEŚA HOḤ）
以此等咒语于莲花月轮上依次召请智慧坛城、摄入、系缚、降伏。结金刚拳印，以食指和小指作钩锁状，金刚轮印仰面放置于自心间，以净水、漱口水、花、香等作供养，随即纳入自身。
其后，经一切如来灌顶后，观想自顶上有不动佛，诵咒：
"ཨོཾ་སརྦྦ་དྷརྨྨ་ཨ་བྷཱ་བ་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷེ་བཛྲ་ཨ་ཨཱ་ཨཾ་ཨཿ། པྲ་ཀྲྀ་ཏི་པ་རི་ཤུདྡྷ་སརྦ་དྷརྨཱ་ཡ་དུ་ཏ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཛྙཱ་ན་ཀཱ་ཡ་མཉྫུ་ཤྲཱི་པ་རི་ཤུདྡྷི་ཏཱ་མུ་པཱ་དཱ་ཡེ་ཏི་ཨ་ཨཱཿ།སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་ཧྲི་ད་ཡ། ཧ་ར་ཧ་ར། ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཧྲཱིཿབྷ་ག་བཱན་ཛྙཱ་ན་མཱུརྟི་བཱ་གཱི་ཤྭ་ར་མ་ཧཱ་ཝ་ཙ་སརྦ་དྷརྨྨཱ་ག་ག་ན་ཨ་མ་ལ་སུ་པ་རི་ཤུདྡྷ་དྷརྨྨ་དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་གརྦྷ་ཨཱཿ།"
以此咒加持开始、结尾和中间，尊贵的称名赞颂应当于每座间隔时结金刚跏趺坐入等持而诵三遍或多遍。只要持诵，即能见到成就之相。因此应当修习此仪轨。
称名赞颂仪轨圆满。


། །།དར་མ་གྲགས་ཀྱིས་རང་འགྱུར་བྱས། །དེ་ཡིས་བསོད་ནམས་གང་ཐོབ་དེས། །ཆོས་དབྱིངས་ངག་གི་དབང་ཕྱུག་གིས། །འགྲོ་བ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་ཤོག། །།

我来为您翻译这段藏文偈颂：
达玛札（法称）自己翻译，
以此所获诸福德，
愿以法界语自在，
加持一切诸众生。
（这是一首四句偈，是译者达玛札所作的译跋。按照藏文传统，译者在翻译佛典后常常会附上类似的回向偈。）


